-
1 sem comparação
sans comparaison. -
2 sem
[s‘ẽj] prep sans. sem emprego sans emploi. sem esperar sans attendre. sem exceção sans exception. sem mim sans moi. sem ti, sem você sans toi.* * *[sẽ]Preposição sansestar sem água/gasolina ne plus avoir d'eau/d'essenceestar sem fazer nada ne rien avoir à fairesem que sans quesem mais nem menos comme ça, sans raison* * *preposição1 (privação, falta, ausência) sansficar sem nadarester sans rienestar sem dinheiroêtre sans argent(sítio) sem ninguémsans personne(pessoa) seulcomer sem apetitemanger sans appétitavançar sem medoavancer sans peursem a sua coragem, não estaríamos hoje aquisans son courage, on ne serait pas là aujourd'huisans comparaisonsans comptersans doutesans effetsans faute◆ sem fimsans fin◆ sem maissans plussans motifsans arrêt; sans cesse◆ sem quesans quesans vouloirsans savoirsans tarder; de toute urgencesans le sou; sans feu ni lieusans raison ni motifsans rime ni raisonsans raison ni motifprécisément; exactementsans souffler motmaintes et maintes fois -
3 comparação
com.pa.ra.ção[kõparas‘ãw] sf comparaison. Pl: comparações. sem comparação sans comparaison.* * *[kõmpara`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)comparaison fémininnão ter comparação com être sans comparaison avecem comparação com par rapport à* * *nome femininograus de comparaçãodegrés de comparaisonen comparaison depar comparaison à/avec -
4 nada
na.da[n‘adə] sm néant. • pron rien. absolutamente nada rien du tout. de nada de rien, il n’y a pas de quoi. ficar sem dizer nada rester sans rien dire. isso não me diz nada ça ne me dit rien. isso não vale nada ça ne vaut rien. nada mal! pas mal! nada mais rien de plus. nada mais, nada menos rien de plus, rien de moins. não é nada, não foi nada ce n’est rien. não ter nada melhor para fazer n’avoir rien de mieux à faire. por um nada pour un rien.* * *[`nada]Pronome rienAdvérbio du toutnão gosto nada disto ça ne me plaît pas du toutde nada! de rien!nada de novo rien de neufnada disso! pas question!não dar por nada ne pas se rendre compteou tudo ou nada tout ou rienantes de mais nada tout d'abordé uma coisa de nada ce n'est riennão prestar ou servir para nada ne servir à riennão servir de nada fazer algo ne servir à rien de faire quelque chose* * *pronome indefinido invariávelele não tem nada de um artistail n'a rien d'un artisteisso não é nada em comparação comcela n'est rien en comparaison denada disseil n'a rien ditnão sei de nadaje ne suis au courant de riennada de novo?rien de neuf?não queres comer nada?tu ne veux rien manger?nome masculinosair do nadasortir du néantum pequeno nadaun petit rienadvérbiorienpointpoint du toutnão é nada parvoil n'est pas bête du toutrien du tout, du tout, point du toutavant toute chosecomme si de rien n'étaitdans un instant◆ de nadade rienrien de rienrien de moins quepour un rien
См. также в других словарях:
comparação — s. f. 1. Ato de comparar. 2. Confronto; paralelo. 3. advérbio de comparação: os que formam comparativos. 4. em comparação de: à vista de; comparado com. 5. graus de comparação: os comparativos e os superlativos. 6. sem… … Dicionário da Língua Portuguesa
Осман Нури Топбаш — Род деятельности: Муршид Дата рождения: 1942 год(1942) Место рождения: Стам … Википедия
Cláudia Leitte — Infobox musical artist Name = Claudia Leitte Landscape = Background = solo singer Birth name = Cláudia Cristina Leite Inácio Alias = Born = birth date and age|1980|7|10 Origin = São Gonçalo, Rio de Janeiro, Brazil Genre = Axé Years active = 2001… … Wikipedia
Claudia Leitte — Background information Birth name Cláudia Cristina Leite Inácio Born July 10, 1980 … Wikipedia
Lagoa do Fogo — Geograph … Deutsch Wikipedia
número — s. m. 1. Relação entre uma quantidade e outra quantidade, tomada como termo de comparação e chamada unidade. 2. Partes da unidade. 3. Algarismo. 4. Quantidade, porção. 5. Posição de algo numa sequência ordenada. 6. Exemplar de uma publicação… … Dicionário da Língua Portuguesa